ホラティウス続き

 なんと!メレアグロスさんがホラティウス『エポーディー』の全訳を計画しているようです*1。ええ、この『エポーディー』って有名ですけど、日本語訳がないんですよね。いや、まあ鈴木一郎氏によるものがありますけど、あれは不正確すぎるので数に入れないとして…。16番の翻訳とか楽しみです♪

http://litterae.blog8.fc2.com/blog-entry-209.html

 とりあえず僕にできることといえば、無駄に邦訳のリストを掲げることくらいでしょう!

 たくさんの翻訳が出されてきたことが分かりますけど、『エポーディー』だけ申し合わせたように抜けています。
 というか、先日prokoptonさんもいっていたのですが、ホラティウスの訳は西洋古典叢書のシリーズからはでないんですかねぇ。
 あ、最初にのっけてあるのはホラティウスの写真だそうです・・・。

*1:ラテン語徒然」の方にトラックバックとかコメントとか書き込みたいんですけど、なんか無理みたいです(涙)。