英語を勉強したときに、「くじら構文」というものをやったことを覚えている人もいるかと思います(僕は忘れてましたけど)。具体的には
A whale is no more a fish than a horse is.
という文章のことをいうそうです。日本語にすると「くじらが魚でないのは、馬が魚でないのと同じことです」となります。
英語を勉強したときに、「くじら構文」というものをやったことを覚えている人もいるかと思います(僕は忘れてましたけど)。具体的には
A whale is no more a fish than a horse is.
という文章のことをいうそうです。日本語にすると「くじらが魚でないのは、馬が魚でないのと同じことです」となります。