2格前置詞

 ドイツ語に2格支配の前置詞というものがあります。代表的なのはstatt「〜の代わりに」というやつです。

statt meiner kommt er. 私の代わりに彼が参ります。

その他にもvermöge「〜の力で、〜によって、〜のおかげで」, kraft「〜〔の力〕によって、〜に基づいて」などがあります。

vermöge meiner Stellung 私の地位のおかげで
kraft des Gesetzes 法律に基づいて

 それで後者の二つが、昨日読んでいたドイツ語の本にちょくちょく出てきていました。でも、最近のドイツ語では2格支配の前置詞というのはほとんど使われなくなってきているようです。
 というわけでわれらで使いまくろうと、今日はいきまいていたのですが…。