「「ラテン・アヴィセンナ主義」の誕生」という題された章が、434ページからあります。
しかし何が書いてあるのかさっぱり…。翻訳のせいというより(翻訳からげもとのフランス語の構造は十分推測できます)、これはもう著者自身の書き方の問題だとおもうのですが。
「「ラテン・アヴィセンナ主義」の誕生」という題された章が、434ページからあります。
しかし何が書いてあるのかさっぱり…。翻訳のせいというより(翻訳からげもとのフランス語の構造は十分推測できます)、これはもう著者自身の書き方の問題だとおもうのですが。